<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>České překlady - Blog &#187; tlumočení španělština</title>
	<atom:link href="http://blog.ceskepreklady.cz/tag/tlumoceni-spanelstina/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.ceskepreklady.cz</link>
	<description>Překlady a tlumočení: expresní, odborné, ověřené, s překladovou pamětí</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Jun 2011 08:24:03 +0000</lastBuildDate>
	<language>cs</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Tlumočení mezinárodní konference &#8211; angličtina, němčina, francouzština, španělština a italština</title>
		<link>http://blog.ceskepreklady.cz/182-tlumoceni-mezinarodni-konference-anglictina-nemcina-francouzstina-spanelstina-a-italstina.html</link>
		<comments></comments>
		<pubDate>Mon, 09 Feb 2009 19:15:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Vasek</dc:creator>
				<category><![CDATA[Odborné překlady]]></category>
		<category><![CDATA[Tlumočení]]></category>
		<category><![CDATA[simultánní tlumočení pro EU]]></category>
		<category><![CDATA[tlumočení angličtina]]></category>
		<category><![CDATA[tlumočení francouzština]]></category>
		<category><![CDATA[tlumočení italština]]></category>
		<category><![CDATA[tlumočení němčina]]></category>
		<category><![CDATA[tlumočení v Praze]]></category>
		<category><![CDATA[tlumočení španělština]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.ceskepreklady.cz/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[Ve dnech 29. &#8211; 30. ledna zajišťovala společnost &#8222;České překlady&#8220;:http://www.ceskepreklady.cz/sluzby-tlumoceni.html tlumočníky mezi 6 jazyky na konferenci &#8222;Evropské komise k problematice CBRN (chemických, biologických, radiačních a nukleárních hrozeb) v oblasti boje proti terorismu&#8220;:http://www.mzcr.cz/Odbornik/Pages/912-konference-cbrn-praha-29-3012009.html.
Konference se zúčastnilo přes 200 zástupců zemí Evropské unie. Byli rozděleni do 3 skupin dle zaměření (chemická skupina, biologická skupina a radiologická a nukleární [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.ceskepreklady.cz/182-tlumoceni-mezinarodni-konference-anglictina-nemcina-francouzstina-spanelstina-a-italstina.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

