Jak jsme již několikrát zmiňovali, společnost „České překlady“:http://www.ceskepreklady.cz/preklady-tlumoceni.html klade velký důraz na používání CAT nástrojů v rámci překladatelského procesu. Výhody jejich používání jsou značné – udržení jednotné terminologie, možnost vytvářet oborové či klientské překladatelské paměti, možnost vytvářet glosáře s automatickým vkládáním klíčových termínů do překládaného textu, možnosti efektivní koordinace překladatelských týmů, apod.
Více informací o CAT [...]
Školení uživatelů CAT nástroje Wordfast
Září 13th, 2008 · No Comments · CAT programy, Překlady
Tags:CAT·překlady pomocí CAT technologií·rozvoj·Wordfast·školení
Konzultačně-korektorsko-diskuzní hodiny pro překladatele do angličtiny
Březen 3rd, 2008 · No Comments · Překlady
V souvislosti s naší snahou o zvyšování kvality překladů jsme ve spolupráci s paní Pamelou Lewis, soudkyní ze státu Iowa ve výslužbě, kterou si pamatujeme z jarního kurzu právnické angličtiny, zorganizovali konzultačně-korektorsko-diskuzní hodiny pro překladatele do angličtiny.
Předmětem lekcí jsou komentované korektury, Pamela koriguje texty, které jí předem zašleme a obsahem hodiny je diskuze nad těmito [...]
