Dne 12.4.2010 jsme s Ministerstvem školství ČR podepsali smlouvu o poskytování překladů a tlumočení v souvislosti s jeho agendou evropských dotačních programů. Konkrétně jde o strukturální fondy EU, a to operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost a Výzkum a vývoj pro inovace.
České překlady vítězí v tendru Ministerstva školství
Duben 30th, 2010 · No Comments · Překlady
Tags:EU·Ministerstvo školství·MŠMT·strukturální fondy
Aktualizovaná verze příručky Evroské komise „English Style Guide“ a další zdroje terminologie
Březen 18th, 2008 · No Comments · Překlady
Generální ředitelství pro překlad Evropské komise vydalo aktualizovanou verzi své příručky pro překladatele pod názvem: English Style Guide, A handbook for authors and translators in the European Commission. Příručka obsahuje cenné informace z oblasti stylistiky a definuje úzus v mnoha oblastech, např. psaní velkých a malých písmen, překlady zeměpisných názvů, psaní interpunkce, formáty čísel a [...]
Tags:angličtina·EU·Němčina·překlady
