Ve svém nedávném článku si šéfredaktor Britských listů Jan Čulík vzal na mušku překlad zvláštního anglického vydání časopisu Film a doba, které bylo zdarma distribuováno na filmovém festivalu v Karlových Varech. Britské listy většinou kritikou nešetří a ani tento článek není výjimkou.
Čulík píše, že peníze za překlad do angličtiny „byly vyhozeny do vzduchu“ a zmiňuje, [...]
Entries from Červenec 2010
Překlad na pranýři
Červenec 14th, 2010 · 2 Comments · Překlady
Tags:britské listy·film a doba·Jan Čulík·nekvalitní překlad·Translingua
Jaký typ textu je opravdu těžké přeložit
Červenec 14th, 2010 · 1 Comment · Překlady
Mezi veřejností panuje vžitá představa, že nejtěžší je přeložit odborný text. Většinou tomu tak ale není. Překladatelé mají naopak největší problémy s překlady textů, které jsou málo věcné či přesné nebo textů, které se snaží spíše navodit určitý pocit než věcně popsat určitý problém. Může se jednat o nejrůznější marketingové nebo reklamní texty, ale [...]
