Entries from Červen 2008
Společnost České překlady pořádá pravidelná setkání uživatelů
softwaru Wordfast. Letošní školení se uskutečnilo v Ústí nad Labem a
jeho tématem byly především otázky využití aplikace Wordfast Server a
možností přípravy překladatelských projektů (analýzy, extrahování
terminologie z originálních souborů). Díky aplikaci těchto poznatků
v praxi budeme schopni provádět kvalitní přípravu především
rozsáhlých a odborných překladatelských projektů a projektů
realizovaných překladatelskými týmy.
Václav Baláček
[Read more →]
Tags:
Seznamte se s novou verzí našich obchodních podmínek.
Václav Baláček
[Read more →]
Tags:obchodní podmínky·překlady·Tlumočení
Společnost České překlady v minulém týdnu dokončila další
rozsáhlý překladatelský projekt, tentokrát i s poměrně krátkým
termínem dodání. Jednalo se o překlad projektové dokumentace (spojené
územní řízení se stavebním řízením) z češtiny do angličtiny,
v rozsahu cca 300 stránek a termínem dodání 8 pracovních dnů. Práce
s aplikací Wordfast, je pro nás samozřejmostí, v tomto případě jsme
opět použili i Wordfast Server, díky čemuž mohli na překladu pracovat
zároveň tři překladatelé jako plně koordinovaný tým.
Celý […]
[Read more →]
Tags:Expresní překlady·Odborné překlady·překlady projektové dokumentace·překlady stavebnictví