České překlady – Blog

Překlady a tlumočení: expresní, odborné, ověřené, s překladovou pamětí

České překlady – Blog header image 2

Překlady a korektury právních, obchodních a technických textů

17-11-2008 · Bez komentářů · Obchodní angličtina, Právní překlady, Překlady, Technické překlady

Po kratší přestávce pokračují naše pravidelné konzultační a korektorské kurzy právnické angličtiny pro překladatele. Pod vedením rodilé mluvčí – bývalé soudkyně z USA se zaměřujeme nejenom na překlady právnických textů (překlady smluv, obchodních podmínek, obecně překlady práva do/z angličtiny), ale i překlady obchodních a finančních textů (výroční zprávy, nabídkové dokumentace, obchodní korespondence).
Tento kurz je součástí strategie společnosti „České překlady“:www.ceskepreklady.cz ke zvýšení kvality poskytovaných služeb, především v oblasti „odborných překladů“:http://www.ceskepreklady.cz/odborne-preklady.html.

Václav Baláček

Rubriky: ···

Bez komentářů ↓

  • Buď první, kdo napíše komentář... Začni vyplněním tohoto formuláře.

Nechcete přidat komentář?